OneNote 2013 microphone (mic) not working - Microphone Muted intermittently

If OneNote 2013 is not recording consistently (i.e., inconsistently recording or OneNote 2013 recording is just not working) on your Surface Pro 3 (mine is 256GB with OneNote 2013 Retail (Academic) version), then you're not alone (see this post at Microsoft: http://answers.microsoft.com/en-us/office/forum/office_onenote-onenote_2...).

Anymore vs Any more -- What's the difference?

The difference between anymore (one word) and "any more" (two words) is described by Huddleston, Pullum, and Bauer in the Cambridge Grammar of the English Language as follows:

NOTES:
NPI: Negatively-oriented polarity-sensitive items
PPI: Positively-oriented polarity-sensitive items

anymore is an NPI: The any class of items: any, anybody, any longer, any more (AmE anymore), anyone, anything, anywhere

Clonzilla on Surface Pro 3 -- Bitlocker Encrypted Partition

My Surface Pro 3 recently stopped working. Here's how I imaged it onto the replacement Surface Pro 3.

NOTES: Be sure that you've updated all devices to the latest firmware, or step 5 below won't work. Other explanations of the process below assume you're connected to a domain or that your drive is NOT encrypted, but in fact, if your computer is a personal one (like mine), your Bitlocker encryption key has already been saved to OneDrive, and your drive is indeed encrypted (Full Disk Encryption) via TPM.

Clonezilla to Clone Bigger to Smaller drive (e.g., SSD)

Here are the steps to easily clone a larger hard drive (Drive1) to a smaller SSD hard drive (Drive2) for free--something I do frequently to speed up a PC without purchasing a new one.

Assumptions

  1. You know the basics of Clonezilla, GParted, and partitioning.
  2. You want to clone locally--that is, disk-to-disk (though this procedure likely works with images too)
  3. You've already connected Drive1 and Drive2 to the computer (e.g., use the CD-ROM's SATA and power cables)

Export Supermemo via Excel to Evernote

UPDATE: 11-30-2012. The method below won't include images or formatting. Booh!! So, I instead wrote a PHP program to do both of those things. You may download and use it for free (attribution would be nice though :-)). Here are the details on the Paper Upgrade Project's blog page.

maternelle fusionnelle

I just started this thread at Word Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2508555&p=12631738#post12631738 How do you translate "maternelle fusionnelle" into English? It is a child rearing term, as shown here: Papa débutant: "C'est d'autant plus essentiel que l'homme a une place clé dans la relation triangulaire qui s'instaure: il fait entrer l'extérieur à la maison, il sort la femme de cette relation maternelle fusionnelle et donne un espace de liberté à l'enfant."

Ya te digo in English

I just posted a comment on Wordreference (http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2167398) about how to translate Ya te digo in English: From a Spanish/English bilingual Mexican friend: You know what I mean. / And so on. / And all that. / That sort of thing. / And on and on. / That's all there is to it. Example: Tuve que sacar la basura, limpiar la cocina, lavar la ropa. Bueno, ya te digo.

How do you say e-mail attachment in French?

I contributed to a Wordreference thread (http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=442827) to answer the question, How do you say in French: I have attached a document / sent you an attachment. Here are my recap, formatting, and newly found phrases: trouver X en pièce jointe / ci-joint -- Vous trouverez des photos en pièce jointe (1 file) / pièces jointes (multiple files) joindre X (au mail / dans ce mail) -- J'ai joint des photos au mail. / Tu as oublié de joindre le document. envoyer X dans ce mail -- Je vais t'envoyer des photos dans ce mail.

Mameluco, Pañalero, Babero, Sleepware, Onesie, Bib

I started a thread on Wordreference (http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2494213&p=12556498#post12556498) for the following baby clothing terms in Mexican Spanish: mameluco - sleepware (for newborns, Babies R Us), overalls (~>3 months) pañalero - onesie, bodysuit babero - bib

Oxford Seminars Business Module Review - Teaching Business English Specialization Module Review

BACKGROUND

A Google search for Oxford Seminars Business English Reviews shows, as of 8-13-2012, precious little useful content. So, having finished the Oxford Seminars ESL, TESL, TESOL certification, I decided to take the Business English module and record my impressions. I scanned the physical book (for personal educational use only) into a searchable PDF file on a high-speed book scanner to support my findings below.

DISCLAIMER

Pages

Subscribe to Software Engineer, Linguist, Author RSS