Negative Partitif With Double Object Pronouns -- Elle ne lui en a pas proposé / Elle ne les lui a pas proposées

Having trouble with french partitives and double-object pronouns in the negative? Well, I was too, so here is a nice illustration that I posted on WordReference with some clarification of my own below:

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2404788&p=12093383&poste...

Q: What are the following answers in the negative?
Sophie a-t-elle proposé les fleurs à sa nièce ? -- Answer in the negative
Sophie a-t-elle proposé des fleurs à sa nièce ? -- Answer in the negative

A:
Elle ne les lui a pas proposées. [agreement in part. pass.]
Elle ne lui en a pas proposé. [lack of agreement in part. pass.]

In other words, en placed before the auxiliary verb, les before COI (indirect object)

Add new comment

Filtered HTML

  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.
By submitting this form, you accept the Mollom privacy policy.